Signore Gesù Cristo - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Signore Gesù Cristo - Übersetzung nach russisch

Monte Cristo (мюзикл)

Signore Gesù Cristo      
( христ. ) Господь Иисус Христос

Wikipedia

Монте-Кристо (мюзикл)

Мюзикл «Монте-Кристо» — оригинальная российская постановка, авторами которой являются Роман Игнатьев (музыка) и Юлий Ким (стихи, либретто). В основе мюзикла лежит роман Александра Дюма-отца «Граф Монте-Кристо».

По звучанию «Монте-Кристо» близок к рок-опере.

Премьера состоялась 1 октября 2008 года на сцене театра «Московская оперетта». 9 июня 2012 года состоялся юбилейный 500-й спектакль. 1 июля 2012 года артисты отыграли последний, 520-й спектакль непрерывного 4-летнего показа. Зрителям также был показан фильм о создании проекта. После спектакля на сцену поднялись артисты мюзикла «Граф Орлов» и состоялась передача «эстафеты» к следующему мюзиклу «Граф Орлов».

В 2009 году была выпущена официальная аудиозапись «Монте-Кристо» на двух дисках. Приобрести её можно было в холле театра «Московская оперетта».

В сентябре 2010 года была выпущена официальная видеозапись «Монте-Кристо» в формате DVD. В комплект входят два диска, на первом сам мюзикл (запись сделана с «живого» представления, то есть со зрителями в зале), на втором — бонус (5 песен в формате караоке).

В 2013 году мюзикл "Монте-Кристо" приобрел новое звучание. Музыкальная часть мюзикла полностью была переделана и пересведена саунд-продюсером и звукорежиссером - Олегом Чечиком на студии CSP. Благодаря этим изменениям в музыкальное сопровождение спектакля был добавлен симфонический оркестр и полностью переработана ритм секция.

В январе 2014 года «Монте-Кристо» вернулся на сцену Театра оперетты всего на 25 показов (5 блоков по 5 спектаклей с января по июнь, вперемешку с основными блоками «Графа Орлова»). В спектакле участвует оригинальный состав исполнителей с небольшими изменениями. Возвращение мюзикла приурочено к пятилетию «Монте-Кристо», которое отмечается в театральном сезоне 2013—2014. Ранее предпринимались попытки изыскать возможность для показа на одной сцене театра «Московская оперетта» двух мюзиклов — «Графа Орлова» и «Монте-Кристо». Только в новом сезоне техническим службам театра удалось разработать уникальные варианты, дающие возможность совмещения двух проектов. В 2015 году играются 25 спектаклей по аналогичной схеме.

5 октября 2018 года мюзикл был полностью обновлëн, и теперь актëры играют эти спектакли ежегодно. Туда вернулась часть старых актëров (Игорь Балалаев в роли Эдмона Дантеса, Лика Рулла в роли Эрмины и Вадим Мичман в роли Бенедетто), а также появилась часть новых актëров (например, Дарья Январина в роли Валентины, Александр Казьмин в роли Альбера и Ярослав Баярунас в роли Бенедетто). Также Анна Гученкова сменила роль с Валентины на Эрмину, и Дмитрий Ермак стал играть двух персонажей — Эдмона Дантеса и Фернана де Морсер.

14 июля 2014 года в Южной Корее завершился крупнейший в Азии 8-й международный фестиваль мюзиклов - Daegu International Musical Festival. Российский "Монте-Кристо" получил Гран-при, как лучший мюзикл, обойдя более десятка претендентов из Европы и Азии. Престижные награды DIMF были вручены также артистам "Монте-Кристо". Валерия Ланская победила в номинации "Лучшая женская роль". Игорь Балалаев стал первым в номинации "Лучшая мужская роль". Максим Новиков получил первый приз в номинации "Лучшая мужская роль второго плана".